EL CAMINANTE SOBRE EL MAR DE NIEBLA

 EL CAMINANTE SOBRE EL MAR DE NIEBLA


(Caspar David Friedrich, 1818)


Me pongo en su lugar y siento el frío 

de todo aquello a lo que doy la espalda.

Las palabras de Sócrates son una despedida.

Desamparadas lejos de sus clásicos, 

la inteligencia, al modo de los buitres, 

precisa carne de animales muertos.

La vida no es sentimental, 

no tiene ley alguna que sea compasiva: 

al miedo que esto da le llamo amor, 

una astucia de esclavo 

o bien la forma de fidelidad 

que para los ancianos es el conocimiento.

Necesito la vista de los buitres 

para así ver lo que no está. De espaldas, 

en pie sobre la roca, siento el frío 

del aliento socrático en la nuca.



Poema de Joan Margarit

de su poemarios “Amar es dónde”.

 

Comentarios

Entradas populares